samedi 31 décembre 2022

STARSCREWER INTERNATIONAL DEMONIUM n° 13

 


Le 5 septembre 1979, j’adressai un courrier à tous les abonnés et correspondants pour les informer de l’arrêt de la revue. Je proposai de rembourser les abonnements en cours et de restituer les textes, dessins ou collages que je n’avais pas publiés. Je sollicitai aussi d’éventuels volontaires qui pourraient prendre la suite de la publication, comme je l’avais moi-même fait après Bernard Froidefond.

C’est ainsi que parut au 1er trimestre 1980 « STARSCREWER INTERNATIONAL DEMONIUM » n° 13 édité par un trio basé à Caen et composé de Catherine Houeix, Florent Chopin et Patrice Lerochereuil.

Prix du numéro 12 F. Format 18 cm x 25 cm. 30 pages en offset.

 

En couverture Cavellini 1914-2014

page 1 Prince Emile de Ly de Magneville par Jean-Marc Le Chippey

pages 2 à 4 Texte de Henry Le Welche

page 5 Intervention de Florent Chopin

page 6 Texte de Daniel Biga

pages 7 à 9 Trois poèmes visuels d’Opal louis Nations (1979) : The Clairvoyant’s Alphabet, The Artist, Fingernail Alphabet

page 10 Texte de Catherine Houeix

pages 11 à 13 Polaroids de l’en-bas (extraits) par Thierry Tillier

pages 14 à 16 Art Feeding Bottle, archives du Centre Kultur Kontrol Epidemia, images et texte de Joël Hubaut

page 17 collage de Jacques Donguy

page 18 calembours de Charles Dreyfus

pages 19 à 21 Etendue des premiers dégâts d’O. C. Toxiners par F. J. Ossang, extrait de « Les aventures et la mort d’Arthur Strike »

page 22 Performance Harrie de Kroon, 29 4 79 Groningen Museum

page 23 (De) Coded texte performance de Kess Mol Symposium d’Art Performance Lyon 26 4 79

page 24 Stephen Spera deux images

page 25 Lydia Schouten performance kooi/cage galerie alto 9 6 78

page 26 revue de presse

page 27 Sit Tibi Terra Levis, performance de Patrice Lerochereuil (en hommage à T. Agullo)

page 28 Julien Blaine (avril 1976) 27 avril 1988 REMEMBER !

Libellés : , , , , , , , , , , , ,

posted by Lucien Suel at 08:10 0 comments

jeudi 29 décembre 2022

Poème express n° 999

posted by Lucien Suel at 07:36 2 comments

mardi 27 décembre 2022

The Starscrewer n° 12 (1979)


 

 « StarScrewer » n° 12, publié durant le deuxième trimestre 1979, déposé au Service des périodiques de la préfecture du Pas-de-Calais le 8 février 1980. Tirage de 500 exemplaires. Prix du numéro 5 F. Format A4. Abonnement annuel 25 F. 29 pages en offset.

Avec ce n° 12 s’achève la publication de la seconde série du « StarScrewer. »

Couverture : Dessin-collage d’Henry-Le-Welche

pages 2 à 5 : A bon entendeur, salut un essai sur le pouvoir par William Burroughs, traduction de Lucien Suel ; illustrations, deux collages, l’un de Lucien Suel, l’autre d’Henry-Le-Welche

pages 6-7 : Comment j’ai écrit certains de mes livres par Nanos Valaoritis, dédié à Raymond Roussel, traduit de l’américain par Lucien Suel. Portrait de l’auteur par Josiane Suel.

pages 8 à 11 : extrait du Journal d’Amirat par Daniel Biga

page 13 : liste récapitulative des auteurs publiés dans « Star Screwer » depuis 1972. Vissez-vous une étoile, dessin d’Henry-Le-Welche

pages 14 à 19 : Nous n’avons rien à perdre et nous n’avons rien à gagner, cut-up arrangé de Lucien Suel en cinq parties avec cinq portraits au bout d’un fusil

pages 20 à 23 : Carnalval, texte d’Henry-Le-Welche, avec deux collages de l’auteur, dédié à Walter Lobster Artman

pages 24 à 26 : Tantric pin balls par Walter Hartmann, extrait de « Aquis Submersus » copyright Walter Hartmann, 1979, traduit de l’allemand vers le français par Robert ‘O Fisher

pages 27 à 29 : Night-fall et Les tours rôdent aux parages de l’infini, deux poèmes de Florent Chopin

page 29 : Punk Rock Your My Big Crybaby, poème d’Allen Ginsberg, non traduit, lu par l’auteur à l’ouverture de la « Nova Convention » à N. Y. C. pour célébrer les 70 ans de WSB. Poème publié dans « The Village Voice » #50

Libellés : , , , , , , , ,

posted by Lucien Suel at 07:55 0 comments

lundi 26 décembre 2022

Poème express n° 998

posted by Lucien Suel at 09:18 2 comments

jeudi 22 décembre 2022

Poème express n° 997

posted by Lucien Suel at 07:36 3 comments

mardi 20 décembre 2022

The Starscrewer n° 11 spécial punk


 

 « RatSScrewer Spécial PunQue» n° 11, publié en 1979, déposé au Service des périodiques de la préfecture du Pas-de-Calais le 8 février 1980. Tirage de 500 exemplaires. Prix du numéro 5 F. Format A4. Abonnement annuel 25 F. 34 pages en offset entièrement maquettées et traduites par Henry-Le-Welche, auteur des dessins et collages. Ce numéro propose au lecteur la traduction en français des chansons des principaux groupes punks.

Couverture : Dessin d’Henry-Le-Welche

page 2 : Sommaire

pages 3 à 8 : The Clash avec Emeute blanche (White Riot), Triche (Cheat), Haine & Guerre (Hate & War), Téléguidage (Remote Control), Voici la ville des morts, Marre des U. S. A. (Bored with The U. S. A.), 48 heures (48 hours), Occasions de carrières (Career Opportunities), Not’pays est un garage (Garage Land), Capital Radio.

pages 9 à 13 : Sex Pistols avec Problèmes (Problems), Anarchie au Royaume-Uni, (Anarchy in the U. K.), Des corps (Bodies), Pas de sentiments (No Feelings),  Dieu sauve la reine (God save the queen).

pages 14 à 17 : The Damned avec Fan Club, Je dégringole (I fall), Ecœuré d’être écœuré (sick of being sick), Morue (Fish), Sens la douleur (Feel The Pain), Va la voir ce soir (See her tonight), Clouée à ta civière Baby (Stretcher Case Baby), Complètement foutue (So messed up).

pages 18-19 : X Ray Spex avec Chuis une poseuse (I am a poseur), Le jour où le monde est devenu phosphorescent (The day the world turned day-glo).

pages 20-21 : Los Ramones avec On est une famille heureuse (We’re a happy family), Pourquoi qu’c’est toujours comme ça (Why is it always this way), Sheena est une rockeuse punk (Sheena is a punk rocker), Sauterie crétine (Cretin hop), Lobotomie adolescente (Teenage lobotomy).

pages 22-23 : Pere Ubu avec Rire (Laughing), Voyage sentimental (Sentimental Journey), Pacte de non-alignement (Non-alignment pact), Radiation chinoise (Chinese Radiation), La Java du monde moderne (The Modern dance), Fais-moi rire (Humor me).

pages 24-25 : Devo avec Idiots sociaux (Social fools), Mongoloïde, Reviens Jonee (Come back Jonee), Des mains pour prier (Praying hands), Ordure spatiale (Space junk), Homo Rigolo(jocko homo).

pages 26 à 28 : Patti Smith avec L’étonnante histoire de Skunkdog

pages 29-30 : Richard Hell avec Génération Néant (Blank Generation), L’amour vient par gicléees (Love comes in spurts), Le Plan (The Plan), Un autre mode (another world)

page 31 : Calvin Blanc, groupe suisse, avec Pays trop petit

pages 32-33 : Punks through history, bande dessinée

4ème de couverture : collage d’Henry-Le-Welche

Ci-dessous, les liens vers les pages originales de ce n° 11 avec les textes des groupes punk

 

Libellés : , , , , , , , , , , ,

posted by Lucien Suel at 07:15 0 comments

lundi 19 décembre 2022

Poème express n° 996

posted by Lucien Suel at 06:58 4 comments

jeudi 15 décembre 2022

Poème express n° 995

posted by Lucien Suel at 07:48 2 comments

mardi 13 décembre 2022

The Starscrewer n° double 009/010 été 1978

 

« Star Screwer Spécial Franco-Faune» n° double 009/01008, publié au 3ème trimestre 1978, déposé au Service des périodiques de la préfecture du Pas-de-Calais le 29 décembre 1978. Tirage de 500 exemplaires. Prix du numéro 8 F. Format A4. Abonnement annuel 25 F. 41 pages en offset et en ronéo (stencil électronique).

Couverture : Dessin d’Henry-Le-Welche

page 3 : liste des auteurs et nationalités par ordre d’apparition

pages 4 à 7, Québec, Josée Yvon : « La Chienne de l’hôtel Tropicana » – pages 1 à 9 (paru aux éd. Cul Q., Montréal), Qu’est devenue Michelle Duclos ? et Ginette en chaleur (deux extraits de « Filles-Commandos bandées », paru aux éd. des Herbes Rouges.

pages 8 à 10, France, Alin Anseeuw : Ou simplement suicide ?

page 11, France, collage de Cobra : No Future.

pages 12 à 16, Suisse, Henry-Le-Welche : Itinéraires avec deux collages de l’auteur

page 17, France, Jacques Donguy : Dolly Morton

pages 18-19, France, Marc Villard : The kids are all right, Résurrection.

pages 20-21, Belgique, Jean-Pierre Verheggen : Chapitre XVI (Blason des corps), extrait de « Divan Le Terrible »

pages 22-23, France, Jean-Jacques Boutet (nouvelle) et Lourdel (illustrations) : Transit 262, avril 1978.

pages 24 à 26, Québec, Paul Chamberland : aux compagnons chercheurs

pages 27 à 29, Belgique, Daniel Fano : Punk’s Melodies, Secret Meanings, Waiting for W et

Suzy comes back (avec une photo de Jean-Louis Godefroid)

page 30, France, Guy Benoît : de mâle en pis à remonter le cours des sexes… poème-collage

pages 31 à 33, Québec, Denis Vanier : Menstrués de Rock, Les peaux de loups me saignent dans le dos mais il suffit de pomper le règne animal, L’Amour Impérial

pages 34 à 37, Etats-Unis d’Amérique et Québec, Claude P. Washburn : Amuse-Crâne, intersections de Claude Péloquin, avec deux collages de Claude Pélieu, November, All Souls Day, Ist IS Auto show, 1900

page 38, France, Alain Jégou : rivages verrouillés… (texte extrait de « tendresse gominée de la réalité », recueil inédit

page 39, France, Paul Quéré : Infiniment désolé j’erre… avec un dessin à l’encre de l’auteur, 1978

pages 40-41, Québec, Lucien Francœur : Les Punks Sucent les Araignes, Jenny Rock’s Memorex Motel

4ème de couverture, France, Lucien Suel : Collage (1978)


 

Libellés : , , , , , , , , , , , , , ,

posted by Lucien Suel at 07:27 0 comments

lundi 12 décembre 2022

Poème express n° 994

posted by Lucien Suel at 07:42 2 comments

vendredi 9 décembre 2022

The Starscrewer n° 08 printemps 1978


 

« Star Screwer comes alive » n° 08, publié en mars-avril 1978, déposé au Service des périodiques de la préfecture du Pas-de-Calais le 29 décembre 1978. Tirage de 500 exemplaires. Prix du numéro 5 F. Format A4. Abonnement annuel 25 F. 32 pages en offset et en ronéo (stencil électronique).

Couverture : Dessin de P. R. Lawson

page 2 : Collage bande dessinée de C. P. Washburn (1977)

page 3 : Sommaire

pages 4 à 12 : suburban monastery   death poem (part zero & part one) par d. a. levy (1942 – 1968) traduit de l’américain par Henry-Le-Welche et Lucien Suel, portrait de l’auteur par Josiane Suel.

page 13 ; Bob Dylan par Charles Bukowski, poème publié dans le #10 du « Coldspring Journal », traduction de Lucien Suel

pages 14-15 : Auch das ist nur eine Wolke par Heny-Le-Welche, Lausanne, mars 1978, illustré et mis en page par l’auteur.

pages 16-17 : D’un carnet, Ils ont encagé la Terre, Privation sensorielle, Chanson, Auréoles (pour Anne Waldman), poèmes de Michael Mc Clure, extraits de « Ciels de Jaguar », traduction de Georges Louisy et Nidra Poller, © l’auteur et Christian Bourgois, éditeur, 1978, que nous remercions.

pages 18-19 : HEY RAY for Ray Bremser (in the mood of Chet Baker), poème de Charles Plymell en anglais

pages 20 à 25 : Eté 77 Californie ‘Space Civic Center’ U. S. A. par Claude P. Washburn, traduction de l’américain par Mary Beach.

pages 26 à 28 : Je suis, Déclaration d’importance, L’âge du nirvana, Dans de beaux draps, quatre poèmes de Nanos Valaoritis, traduction de l’anglais par Lucien Suel.

page 29 : La fille dehors au n°1 de Strawberry Patch, poème de Charles Bukowski, traduction de Lucien Suel, extrait de l’anthologie Intrepid « A DECADE & THEN SOME » contemporary literature – 1976, édité par Allen Deloach.

page 30 : Conseils de lecture

page 31 : Recueil de proverbes beefheartiens choisis par Walter Hartmann (non traduits)


 

Libellés : , , , , , , , , ,

posted by Lucien Suel at 07:20 0 comments

jeudi 8 décembre 2022

Poème express n° 993

posted by Lucien Suel at 06:56 2 comments

mercredi 7 décembre 2022

The Starscrewer n° 007 janvier 1978

« The Starscrewer » n° 007, publié le 23 janvier 1978, déposé à la Bibliothèque nationale le 30 mars 1978. Tirage de 400 exemplaires. Prix du numéro 5 F. Format A4. Abonnement annuel 25 F. 25 pages en offset et en ronéo (stencil électronique).

Couverture : Our Enemy, collage de Claude Pélieu (1977)

Editorial : Portrait d’Elvis Presley

page 3 : Table des matières

pages 4 à 6 : Le Temps des Assassins par William Seward Burroughs, traduction de Lucien Suel, © William Burroughs 1977, extrait du magazine Crawdaddy, janvier 1977.

pages 7 à 12 : Bouffe la poussière, chien menteur ! par Charles Bukowski, traduction de Lucien Suel, © Charles Bukowski 1977 (inédit aux Etats-Unis). Cette nouvelle nous a été confiée par Carl Weissner. Nous publions à la suite une copie (non-traduite) du fait divers paru dans le « Los Angeles Time » dont l’auteur s’est inspiré.

page 13 : Psychogramme, un dessin de Marie Wilson.

pages 14-15 : Ode to Zsa Zsa Gabor, un poème en anglais de Carl Weissner.

pages 16 à 24 : Nous vivons l’histoire dans un cauchemar par Claude Pélieu-Washburn avec un collage inédit de l’auteur, © C. P. Washburn, Space Civic Center, Silver City, septembre 1977.

page 25 : Pensées Européennes – 1959 par Gregory Corso, extrait de Sentiments élégiaques américains, 1977, bilingue, traduit de l’américain par Pierre Joris, © l’auteur et Christian Bourgois éditeur, que nous remercions.

4ème de couverture : Portrait de Bob Dylan 


 

Libellés : , , , , , ,

posted by Lucien Suel at 07:41 0 comments