The Starscrewer n° 12 (1979)
« StarScrewer » n° 12, publié durant le deuxième trimestre 1979, déposé au Service des périodiques de la préfecture du Pas-de-Calais le 8 février 1980. Tirage de 500 exemplaires. Prix du numéro 5 F. Format A4. Abonnement annuel 25 F. 29 pages en offset.
Avec ce n° 12 s’achève la publication de la seconde série du « StarScrewer. »
Couverture : Dessin-collage d’Henry-Le-Welche
pages 2 à 5 : A bon entendeur, salut un essai sur le pouvoir par William Burroughs, traduction de Lucien Suel ; illustrations, deux collages, l’un de Lucien Suel, l’autre d’Henry-Le-Welche
pages 6-7 : Comment j’ai écrit certains de mes livres par Nanos Valaoritis, dédié à Raymond Roussel, traduit de l’américain par Lucien Suel. Portrait de l’auteur par Josiane Suel.
pages 8 à 11 : extrait du Journal d’Amirat par Daniel Biga
page 13 : liste récapitulative des auteurs publiés dans « Star Screwer » depuis 1972. Vissez-vous une étoile, dessin d’Henry-Le-Welche
pages 14 à 19 : Nous n’avons rien à perdre et nous n’avons rien à gagner, cut-up arrangé de Lucien Suel en cinq parties avec cinq portraits au bout d’un fusil
pages 20 à 23 : Carnalval, texte d’Henry-Le-Welche, avec deux collages de l’auteur, dédié à Walter Lobster Artman
pages 24 à 26 : Tantric pin balls par Walter Hartmann, extrait de « Aquis Submersus » copyright Walter Hartmann, 1979, traduit de l’allemand vers le français par Robert ‘O Fisher
pages 27 à 29 : Night-fall et Les tours rôdent aux parages de l’infini, deux poèmes de Florent Chopin
page 29 : Punk Rock Your My Big Crybaby, poème d’Allen Ginsberg, non traduit, lu par l’auteur à l’ouverture de la « Nova Convention » à N. Y. C. pour célébrer les 70 ans de WSB. Poème publié dans « The Village Voice » #50Libellés : Allen Ginsberg, Daniel Biga, Florent Chopin, Henry Meyer, Lucien Suel, Starscrewer, Valaoritis, Walter Hartmann, William Burroughs
0 Comments:
Enregistrer un commentaire
<< Home