mercredi 27 octobre 2021

En picard : Le Rosaire

 Estrait dessacqué de 

Ch’Rosaire

par Francis Jammes

 

Par ch’tiot guerchon qui va mourir tout près de s’mère

Pindant qu’tous chés z-ot’s jon-nes i jutt’ ed’dins ch’parterre

Et par ch’l’ogeau blessé qui n’comprind pon commint

Qu’cha s’fait que s’n’aile alle saigne et pis qu’li i déchind

Par chell’ soif et chell’ faim et par ch’délire ardint

Mi, ch’vous salue Marie

 

Par tous chés goss’s chonglés par chés soulauds qui rintent

Par ch’baudet qui archut des cos d’pied dins sin vinte

Et par ch’l’humiliation d’in inochint chôlé

Par chell’ jonn’ vierch’ vindue qu’in a déshabillée

Et par ch’fi-u que s’mère alle a été traitée

Mi, ch’vous salue Marie

 

Par chell’ viell’ qui s’a inch’pée in portant du lourd

Et qu’all’ crie « Oh mon Dju ! » et par ch’pauf malheureux

Qui a jamais pu s’aqu’ter su ch’l’amour de s’z-otes

Comme el’Crox dé ch’Fi-u sur Simon ed’Cyrène

Par ch’bidet qui a queu ind’zou dech’cariot qu-i sacque

Mi, ch’vous salue Marie

 

Par chés quat’ horizons qui cruchifit’nt ch’monte

Par tous cheu-lau qu’leu chair al s’déquire ou s’in vau

Par cheux qui z’ont pu’d’pieds, par cheu qui z’ont pu d’mains

Par ch’malat’ qu’in opère et pis qui s’déclaminte

Et par ch’jusst’ ringé aveuc s-z assassineux

Mi, ch’vous salue Marie

 

Par chell’ mèr’ qu’alle apprind qu’sin guerchon i est guéri

Par ch’l’ogeau qui récap’ ch’l’ogeau qué-iu d’sin nid

Et par ch’l’herp’ qu’alle a soif et qu’chell’ pleuff’ alle arrosse

Par toutt chés baiss’s perdues, par l’amour ardonné

Et par ch’mindiant artrouvant ses pièches ed’monnaie

Mi, ch’vous salue Marie

 

Canté in français par Georges Brassens  

 traduction de Lucien Suel

Libellés : , , ,

posted by Lucien Suel at 07:22