Du dessin au poème au dessin (7/10)
Le doigt du hasard
enduit de gras mou
s'allonge malaxeur
dans le sommeil du
pachyderme livide.
The finger of chance
soft lard-coated
streches out pugging
through the sleep of
the pale pachyderm.
enduit de gras mou
s'allonge malaxeur
dans le sommeil du
pachyderme livide.
The finger of chance
soft lard-coated
streches out pugging
through the sleep of
the pale pachyderm.
Libellés : Images, Lucien Suel, Peter Moreels, Traduction, Vers justifiés, William Brown
2 Comments:
Bonsoir Lucien, je ne retrouvais pas le chemin but my finger leads me to this link :
http://www.la-poesie-elementaire.net/ avec une rubrique poésie visuelle, j'ai pensé que cela vous intéresserait si ce lien ne vous est pas déjà familier...
Bien à vous,
Amel
Merci chère Amel, le lien figure dans ma liste.
Didier Moulinier l'animateur talentueux de ce site fut l'un de mes premiers éditeurs.
Enregistrer un commentaire
<< Home