vendredi 10 novembre 2006

Mississippi's (Ben Hartley)

" Mississippi's", une peinture de Ben Hartley.
à propos du titre : Mississippi's
L. S. : My reckoning : Si je devais traduire en français ce titre comme l'écrit Ben avec 's, Mississippi's, je dirais : "Du Mississippi", comme sont parfois indiqués certains chapitres dans des ouvrages de vulgarisation (par exemple : Du temps qui passe, ou Du jardinage...). Cela indiquerait que la peinture nous parle du Mississippi et de tout ce qui lui est attaché dans l'esprit de l'artiste.
Bernard Samuels : About Ben's apostrophe 's' at the end of Mississippi's, your suggestion is ingenious. It still doesn't get over the oddity of it in terms of English usage. I'm pretty sure we are in the realm of Mark Twain, which is about as far as I can go. In a way, I think this picture resides in a private world within Ben's imagination, the world of childhood games etc.

B. Samuels est l'exécuteur testamentaire de Ben Hartley. Il a publié des albums de ses oeuvres et gère l'ensemble du fonds.

Cette image est bien évidemment dédiée à Jean d'Artois qui vit à Natchez et anime le blog Mississipi en conserve.

Libellés :

posted by Lucien Suel at 08:07

2 Comments:

Anonymous Jean d'Artois said...

Tres touche.
Fondly, Jean.

15:39  
Blogger S.L. said...

You're wellcome.

07:22  

Enregistrer un commentaire

<< Home