Les coups (4)
"Les Coups" est un poème ready-made mystérieux obtenu en mixant deux œuvres, l'une intégrale, l'autre partielle. Les judicieux lecteurs du Silo vont facilement découvrir d'où proviennent ces fragments recomposés.
— Ça y est : voilà la pluie !... Vite, rentrons !
BOM RROM BOBOM
— Excuse-moi, Hippolyte, mais je crois qu'on a frappé à la porte.
— Tout est en ordre ?... Sourdant que nié et clos quand apparu enfin par quelque profusion répandue en rareté. Parfait... En tout cas, cette fausse alerte nous a permis de constater que la maison est bien gardée.
— Oui, évidemment, évidemment, Tout de même, il faut être très prudent. Toute pensée émet un coup de dés.
— Mais, puisque nous parlons de cela, que pensez-vous de cette affaire des boules de cristal d'où sursauta son délire jusqu'à une cime flétrie ?
— Ce que j'en pense ?... Pas grand chose... A vrai dire, j'ai rédigé un mémoire... sur les sciences occultes de l'ancien Pérou, qui semblent en jeu ici, mais je doute qu'il apporte une explication au mystère qui nous occupe...
— Voyez ceci... C'est la traduction d'une partie des inscriptions qui se trouvaient gravées sur les murs du tombeau de Rascar Capac... "Soit que l'abîme blanchi étale furieux sous une inclinaison plane désespérément d'aile la sienne par avance retombée d'un mal à dresser le vol et couvrant les jaillissements coupant au ras les bonds très à l'intérieur résume l'ombre enfouie dans la profondeur par cette voile alternative vaine." Asseyez-vous et lisez...
"Dans des milliers de lunes viendront sept étrangers au visage pâle, et ils profaneront la demeure sacrée de Celui-qui-déchaîne-la-foudre. Et ces profanateurs emporteront le corps de l'Inca dans leur lointain pays, quand bien même lancé dans des circonstances éternelles du fond d'un naufrage. Mais la malédiction divine s'attachera à leurs pas et les poursuivra par delà les mers et les monts..."
— Ça, par exemple !... Mais c'est extraordinaire !
— N'est-ce-pas ?... Mais lisez la suite... "jusqu'à adapter à l'envergure hors d'anciens calculs où la manœuvre avec l'âge oubliée que se prépare s'agite et mêle au poing qui l'étreindrait comme on menace un destin et les vents. Esprit pour le jeter dans la tempête en reployer la division et passe fier..."
à Georges R. & à Stéphane M.
IV
— Ça y est : voilà la pluie !... Vite, rentrons !
BOM RROM BOBOM
— Excuse-moi, Hippolyte, mais je crois qu'on a frappé à la porte.
— Tout est en ordre ?... Sourdant que nié et clos quand apparu enfin par quelque profusion répandue en rareté. Parfait... En tout cas, cette fausse alerte nous a permis de constater que la maison est bien gardée.
— Oui, évidemment, évidemment, Tout de même, il faut être très prudent. Toute pensée émet un coup de dés.
— Mais, puisque nous parlons de cela, que pensez-vous de cette affaire des boules de cristal d'où sursauta son délire jusqu'à une cime flétrie ?
— Ce que j'en pense ?... Pas grand chose... A vrai dire, j'ai rédigé un mémoire... sur les sciences occultes de l'ancien Pérou, qui semblent en jeu ici, mais je doute qu'il apporte une explication au mystère qui nous occupe...
— Voyez ceci... C'est la traduction d'une partie des inscriptions qui se trouvaient gravées sur les murs du tombeau de Rascar Capac... "Soit que l'abîme blanchi étale furieux sous une inclinaison plane désespérément d'aile la sienne par avance retombée d'un mal à dresser le vol et couvrant les jaillissements coupant au ras les bonds très à l'intérieur résume l'ombre enfouie dans la profondeur par cette voile alternative vaine." Asseyez-vous et lisez...
"Dans des milliers de lunes viendront sept étrangers au visage pâle, et ils profaneront la demeure sacrée de Celui-qui-déchaîne-la-foudre. Et ces profanateurs emporteront le corps de l'Inca dans leur lointain pays, quand bien même lancé dans des circonstances éternelles du fond d'un naufrage. Mais la malédiction divine s'attachera à leurs pas et les poursuivra par delà les mers et les monts..."
— Ça, par exemple !... Mais c'est extraordinaire !
— N'est-ce-pas ?... Mais lisez la suite... "jusqu'à adapter à l'envergure hors d'anciens calculs où la manœuvre avec l'âge oubliée que se prépare s'agite et mêle au poing qui l'étreindrait comme on menace un destin et les vents. Esprit pour le jeter dans la tempête en reployer la division et passe fier..."
à suivre...
Libellés : Lucien Suel, Poésie, Ready-made
0 Comments:
Enregistrer un commentaire
<< Home